Oh mi querido, mi querido.
Letra y música: Franck Arguillère, Marc Béacco, Pascal Delafosse, François Rollin
 
La primera representación de Oh Minouche, ma Minouche tuvo lugar en Marbella (Don Miguel) en 1986. El jefe del pueblo era Jean Louis Dromas
 
Tres GO crearon este número. Serge Coco D'Acapulco Marques, el presentador, tenía el casete de esta canción y estaba convencido de que se podía hacer algo con ella (y tenía toda la razón). Los otros dos eran Sergio Bianca, ingeniero de sonido, y Fabrice Trigot. 
Los tres se divirtieron mucho preparando y ensayando este acto. La coreografía se armó en una tarde.
 
La primera actuación tuvo lugar en medio de una trifecta de canciones (también llamada Trifecta de Playback). Serge Marques, Jeff Verscheure y Sergio Bianca finalizaron su actuación entre aplausos atronadores.
 
¡Oh Minouche! Mi Minouche se representó posteriormente en muchos pueblos con el mismo éxito. Con los años se ha convertido en un clásico de culto.
 
 
Hoy, ese número ya no existe. ¡Qué lástima!  
 
 

Tan pronto como te vi * en la esquina de la calle
me dije a mí mismo esa chica * está hecha para mí.

Me pareciste bastante buena* y te invité al baile
a bailar tango* Estoy enamorado de vos.

Abstenerse:

Oh, mi amor, mi amor * oh, mi amor, mi amor,
estás bajo mi piel * y créeme, tenerte me hizo querer levantarme temprano.
Oh, mi amor, mi amor * oh, mi amor, mi amor,
estás bajo mi piel * y créeme, tenerte me hizo querer levantarme temprano.

Desde el primer momento, estuviste conmigo,
sin ningún problema, y ​​te dije que te quería.
Comimos algo en el bar del otro lado de la calle.
Trabajaste temprano. Estoy completamente enamorado de ti.

Abstenerse:

Oh mi querido, mi querido * oh mi querido, mi querido,
te tengo bajo mi piel * y créeme, casi me haces levantar temprano
oh mi querido, mi querido * oh mi querido, mi querido,
te tengo bajo mi piel * y créeme, casi me haces levantar temprano

Trabajabas en la fábrica de "Conciertos de Sardinas"
y yo era muy amigo * en una gasolinera,
apenas nos ganábamos la vida * sin vacaciones ni salidas,
no estábamos muy morenos * pero nos queríamos

Abstenerse:

Oh mi querido, mi querido * oh mi querido, mi querido,
te tengo bajo mi piel * y créeme, casi me haces levantar temprano
oh mi querido, mi querido * oh mi querido, mi querido,
te tengo bajo mi piel * y créeme, casi me haces levantar temprano

Todo se vino abajo * y cuando perdiste el trabajo
no pudiste más * y te suicidaste.
En tu funeral * estuvieron tus padres.
Tu hermana también vino * ¡y tampoco es fea!

(¡Qué suerte!)
Oh, hermana de Minouche, oh, hermana,
oh, hermana,
te tengo bajo mi piel
y créeme, para tenerme tuviste que levantarte temprano,
oh, hermana de Minouche, oh, hermana, oh, hermana,
te tengo bajo mi piel y créeme, para tenerme tuviste que levantarte temprano.

18268570_1644953132199516_7975408161481665870_n
Fotos de la primera y original versión de OH minouche Ma minouche

Vabella, en Suiza durante la temporada de invierno de 1997-1998.
Vídeo compartido por Gil Besseyre.

Artículos similares

7 comentarios

  1. Gracias, Philippe, por tu artículo sobre mi creación en el club MINOUCHE. Significa mucho para mí. Tu artículo ha convertido mi boceto en un clásico de culto entre los mejores artistas del club. Gracias a mis amigos de GO que participaron en esta maravillosa aventura.
    Cuando tengas la oportunidad de ver o volver a ver este boceto, pensarás en COCO D'ACAPULCO.

  2. ¡Este sketch es puro arte de payaso! ¡No puede desaparecer! ¡Incluso planeo presentarlo pronto para un público selecto! Si se realiza con respeto, ¡este acto es simplemente brillante!

    1. He creado este boceto y estoy listo para hacerlo de nuevo 🤓

  3. Hola,
    solo para aclarar que la tercera persona en las fotos era yo, Fabrice Trigot, con Coco y Sergio, y no Jeff (a quien saludo de pasada).
    Excelentes recuerdos de este gran momento.
    Besos.

  4. Como exingeniero de sonido, siempre escuchaba esta canción; de hecho, me gustaría saber si es posible conseguir una copia. Gracias

  5. Volvamos a los orígenes de Minouche. Por aquel entonces, yo dirigía el taller de investigación en París. Descubrí este disco de 45 rpm en una tienda frente al club. El dependiente me dijo que sus amigos habían publicado la canción, pero no estaban muy seguros. Compré el disco porque pensaba diferente. Se lo enseñé a Fabrice y le pedí que hiciera algo con él. Me dijo: «Lo intentaré». Y aquí está el resultado. Lamento que este boceto haya perdido su esencia con el paso de las temporadas, como tantos otros, la verdad…

    1. Hola Lamarie,
      Fabrice no tiene nada que ver con la música de este sketch. Conocí al grupo Les Tchouk Tchouk Nougat en el pueblo. Me encantó su canción y les pedí una copia (en casete por aquel entonces), y accedieron.
      Más tarde, Jean Louis Dromas (jefe del pueblo de Marbella) me pidió que creara un nuevo sketch para el espectáculo de carreras de caballos con playback. Saqué el casete y, en una tarde, nació la leyenda. Debería haber enviado ese sketch... bueno, qué lástima.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.